Murray 629108X61D Instruções de Operação Página 95

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 120
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 94
4. Af{oje los pernos (3) que hey a cada lade de[
panel de fondo (2).
5. Quite el panel de fondo (2).
6. (Figure 27) Quite los sujetadores que fijan ]a
rueda dentada del propulsor (12) al eje
(11).
7. Quite le Ilanta izquierdu, el eje (11) y lu rue-
da dentada del propulsor (12).
8. (Figure 25) Quite los cuatro pernos (16) que
retienen los cojinetes (7) a cede lade del
eje hexagonal (8).
9. (Figure 29) Quite el eje hexagonal (8) y los
cojinetes (7).
NOTA: Fijese especialmente en la posi-
cion de las arandelas (17).
lO.(Figure 24) Quite los tres sujetadores (4)
que retienen la rueda de friecibn (5) en e[
cubo (6).
lf. (Figure 24) Quite la rueda de friecibn (5)
de[ cubo (6). Deslise [a rueda de fricci6n
(5) fuera del eje hexagonal (8).
12. Instule la nueva rueda de fricci6n (5) en el
cubo (6) con los sujetadores que quit6 an-
tes.
13.(Figure 29) Insta[e e[ eje hexagonal (5) y
los cojinetes (7) con los cuatro pernos que
quit6 antes.
Asegt_rese de que haya instalado correc-
tamente las arandelas (17) en su posicion
original. Asimismo, compruebe que las
dos arandelas (13) est_n correctamente
alineadas con los brazos del impulsor
(14),
14.Aseg6rese de que el eje hexagonal (8) gira
libremente.
15.(Figure 27) Instale la llanta izquierda, el eje
(11) y la rueda dentada del propulsor (12)
con los sujetaderes que quit6 antes. Instule
la cadena (15) en la rueda dentada del pro-
pulsor (12).
16. Revise e[ ajuste de ]a rueda de fricci6n. Ver
"Ajuste de lu rueda de fricci6n" en este sec-
ci6n.
17.Aseg6rese de que la rueda de fricci6n y la
placu del propulsor de disco no tienen ni gra-
sa ni eceite.
18.(Figure 20) Instale el panel de rondo (2).
19.Apriete los pernos (3) que hay a cede lade
de[ panel de rondo (2).
20.(Figure 26) Instale la Ilanta derecha (10) en
el eje (11) con los sujetedores que quit6 an-
tes.
21 .Conecte el cable de lu bujie.
Reemplazo de los pernos de seguridad
de la barrena
Las berrenas est&n unidas al eje de barrenas
con pernos de seguridad especiales. Estos per-
nos est&n diser_ados pare romperse y proteger
le maquina si un objeto se atasca en el aloja-
miento de la barrena. No use pemos duros
pues perderA le proteeci6n de los pemos de se-
gurided.
_1= DVERTENCIA: Pot razones de
seguridad y para proteger la m&*
quina, use solamente pernos de
seguridad originales.
Pare cembier un pemo de seguridad rote, pro-
cede de lu siguiente menera. Hay pemos de
seguridad adicioneles en lu boise de piezas de
ensamblaje.
1. (Figure 2) Mueva el control de acelaraci6n
(13) ala posici6n de parade. Desenganche
todos los controles.
2. Desconecte el cable de la bujla. Aseg6rese
de que todes Ins piezes m6viles se hun dete-
hide.
3. (Figure 13) Lubrique el accesorio Zerk (1)
(si Io hay) del eje de le berrene con una pis-
tolu engrasadora.
4. (Figura23) Alineeelagujerodelabarrene
con el del eje de la burrene. Instale el nuevo
perno de seguridad (2), el espaciador (3) y
]a contratuerca (4).
5. Conecte el cable de la bujiu.
Preparacion del quitanieves para
guardarlo
_lk DVERTENClA: No vacie el tanque
de gasolina estando dentro de un
edificio, cerca del fuego o mientras
fuma. Los vapores de la gasolina pueden
causar explosiones o incendios.
1. Vacie el tenque de combustible.
2. Deje el motor en marcha hesta que se le
acabe le gasolina.
3. Escurre el eceite del motor mientras est_ ce-
liente. Llene el motor con uceite nuevo.
4. Quite la bujie del cilindro. Eche una onza de
aceite en el cilindro. Jale lentamente la mani-
ja de arranque manual pare que el aceite
proteja el cilindro. Instele una nueva bujia en
el cilindro.
5. Limpie completemente el quitenieves.
6. Lubrique todos los puntos de lubricaci6n. Ver
la secci6n de mentenimiento.
7. Asegt3rese de que todas las tuerces, pernos
y tornillos est&n bien asegurados. Inspeccio-
ne todas Ins piezas visibles para ver si estAn
daSedas, rotes o gustedas. Cambielas si es
neceserio.
8. Cubra las piezas de metal sin protecci6n del
alojamiento del lanzador, la barrena y el im-
pulser con lubricunte aerosol centre la oxida-
ci6n.
9. Ponga la unided en un local que tenga buena
ventilaci6n.
10. Si la mAquina debe dejarse al eire libre, p6n-
gala sobre bloques para evitar que toque el
sueJo.
(Z)
11. Cubra el quitanieves con una eubierta pro-
tectora adecueda que no retenga humeded.
No use p[Astico.
Cbmo hacer un pedido de piezas de
repuesto
Las piezas de repuesto se muestran en ]as
t_ltimas pagines de este manual o en un libro de
piezas de repuesto separado.
Use s61o [as piezes de repuesto autorizedas o
aprobadas por el fabricante. Le letra que
aparece al final de[ nQmero de [u pieza indica el
tipo de acabado de _sta. C pare cromado, Z
pare zinc, PA pare conjunto compredo
(Purchased Assembly). Es importante que
inc[uya esta informeci6n cuendo pida una pieza
de repuesto. No use editamentos ni accesorios
que no sean especificamente recomendados
pare esta unidad. Para obtener ins piezas de
repuesto apropiadas, debe proporcionar el
n6mero de[ mode[o de su quitenieves (yea ]a
pleca de datos).
Las piezes de repuesto, con le excepci6n de[
motor, [a transmisi6n, el eje transversal o e[
diferencial, estAn disponibles en la tienda donde
se compr6 la quitanieves o en un centro de
servicio recomendado per la tienda o en un
distribuidor centrul de piezas para cortac6sped
de Murray, Inc., enumerado en la lista que se
eneuentra el final de este manual de
instrucciones.
Si no puede conseguir piezes de repuesto o
servicio de le manere indicade erriba, entonces
comuniquese con:
RAYTER LIMITED,
Service Department,
Spellbrook,
Bishop's Stortford,
Hertfordshire. CM23 4BU.
MURRAY, INC.
International Sales
EO. Box 268
Brentwood, Tennessee USA 37024
1-800-251-8007
Fax (615) 373-6633 No se acepter&n ]lamadas
con cobro revertido.
Las piezas de repuesto pare el motor, el eje
transversal o la transmisi6n, est&n disponibles
en uno de los centros de servicio autorizados
por el fabricante, los que encontrer& en Ins
pAginas comercieles de su guia de tel_fonos.
Adem&s, consulte Ins garant{as individuales del
motor o de la transmisi6n pare pedir les piezas
de repuesto.
Cuando hage un pedido por favor envie ]a
siguiente informuci6n:
(1) Nt_mero de modelo
(2) N6mero de serie
(3) NQmero de pieza
(4) Cantided.
F-031065L 95
Vista de página 94
1 2 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 119 120

Comentários a estes Manuais

Sem comentários